畫(huà)家之妙,皆在運(yùn)筆之先;運(yùn)思之際,一經(jīng)點(diǎn)染,便減神機(jī)。長(zhǎng)于筆者,文章即如言語(yǔ);長(zhǎng)于舌者,言語(yǔ)即成文章。昔人謂丹青乃無(wú)言之詩(shī),詩(shī)句乃有言之畫(huà),余則欲丹青似詩(shī),詩(shī)句無(wú)言,方許各臻妙境。
關(guān)鍵詞:小窗幽記,集靈篇
畫(huà)家的靈妙之處,全在下筆前的構(gòu)思之時(shí)。此時(shí)如有一點(diǎn)雜念,便無(wú)法將神妙之處淋漓盡致地表現(xiàn)出來(lái)。善于寫(xiě)文章的人,他的文章便是最美妙的言語(yǔ);善于講話的人,所講的話便是最美好的篇章。古人說(shuō),畫(huà)是無(wú)聲的詩(shī),詩(shī)是有聲的畫(huà)。我認(rèn)為,最好的畫(huà)如詩(shī)一般,能不盡地傾訴;最好的詩(shī)如畫(huà)一般,能無(wú)窮地展現(xiàn)。如此,詩(shī)和畫(huà)才算達(dá)到了神妙的境界。
[賞析]
畫(huà)家要下筆繪一幅畫(huà)之前,必先沉思靜慮,默想要表現(xiàn)的心靈世界,如何采擷醞釀在心靈中的風(fēng)景,如何在貼切的安排中達(dá)到盡善盡美。畫(huà)家畫(huà)的是“意”,色彩和形相乃是他表達(dá)心中“意”的工具;倘若他在下筆之前,沒(méi)有將感覺(jué)和心靈提升、純化至某一境界,他所繪出來(lái)的畫(huà),就會(huì)有不協(xié)調(diào)的雜質(zhì)出現(xiàn)。
畫(huà)是空間的藝術(shù),而詩(shī)是時(shí)間的藝術(shù)。事實(shí)上,這只是表面的看法,真正的詩(shī)和畫(huà)是時(shí)空兼容,甚至超越時(shí)空的。詩(shī)和畫(huà)的神妙處不完全在詩(shī)、畫(huà)的本身,而在它的畫(huà)面、文字之外,所謂“不著一字,盡得風(fēng)流。”即是此理。